医学の発展やテクノロジーの進歩により多くの機会が生み出されており、それは全世界で企業や個人に影響を及ぼしています。 こうした進歩を通じて、人々は医療、適切な診断および医学的応用に関する重要情報を得ており、こうした情報に人々が母語でアクセスできることは必須の要件となっています。

言語の壁はテクノロジーと医学の進歩において間違いなく大きな課題となります。 翻訳や通訳に一つでも間違いがあると診断や重要研究の意味をまったく変えてしまい、医療従事者や研究者の指示に対する理解を阻害し、個人の健康を危険にさらすおそれがあります。

言語サービスプロバイダー(LSP)は、医学に精通したリンギストと連携しながら正確な翻訳と通訳により医療従事者をサポートすることができ、重要な情報に国際的な規模でアクセスできるよう徹底します。

医療品の包装と表示から患者向け情報冊子に至るまで、LSPはさまざまな状況におけるコミュニケーションの壁をなくすことで最高の医療の提供に貢献します。

翻訳や通訳のサービスの活用により、緊張を要し人生を変えてしまう可能性もある医療現場において患者へのケアと細かな配慮が促進されます。 患者が母語でサービスを利用できることで、安心と快適さという必須の要素が加わり、医療従事者はあらゆる懸念や質問に対応することができます。

クライアントや患者だけでなく、医療従事者自身にとっても翻訳と通訳は重要です。 現在英国においては、すべてのスタッフの11%と医師の26%が非英語話者であり、このことは母語で利用できる医療の重要性を強調しています。 これにより、医師と患者の間におけるコミュニケーションのプロセスを向上できます。

翻訳および通訳が専門的に実行されることを保証するためには、医療業界における専門知識を持つプロの翻訳・通訳会社を活用することが重要です。 医療分野の用語や説明は複雑なものとなることが多く、より深い水準の専門的理解力が求められるため、リンギストが医学的な教育を受けていることも不可欠です。

thebigword は広範なクライアントに医療翻訳・通訳サービスを提供しています。 当社が どのようにお役に立てるかについて、(リンク)でご確認ください。