Atlas Copco は、持続可能な生産性ソリューシ ョンにおいて世界をリードする企業です。コン プレッサ、ジェネレータ、建設機器、採掘装置に 加え、産業用電動工具における効率的なソリュ ーションの提供で長年にわたり定評を確立して きた Atlas Copco は、コスト削減と生産性向上 に貢献する革新的な製品の提供に全力を挙げています。

スウェーデン、ストックホルムに本拠を置く Atlas Copco は、180 カ国以上の顧客に製品を 提供しており、世界 80 カ国以上に販売法人を 設置することで共に、ベルギー、スウェーデン、ドイ ツ、米国、インド、中国をはじめとする 20 カ国 以上に生産設備を配備しています。

 

課題

同社の一事業部にあたる Atlas Copco Industrial Technique は、市場で最も豊富な産業用電動工具とアセ ンブリシステムを製造しています。

そのため、既存の安全マニュアルや取扱説明書に常に 小規模な更新を加える必要があるだけでなく、市場要求 の拡大に伴って新しい言語の資料も要求されるようになったため、品質、条件、正確性、コスト効果に優れた 翻訳サービスのサプライヤーを入札により探すことを決 定しました。

さらにサプライヤーには、XML 形式(文書のエンコード のためのマークアップ言語)で小規模な更新の翻訳を行 うことについて、確かな実績を備えていることも要求され ました。しかし、このような短い文章では、翻訳を正確に 遂行するために翻訳者が参考にできる文脈がないこと から、翻訳上の問題も提起されました。

ソリューション

12,000人以上の強力なリンギストネットワークを整備す る thebigword は、Atlas Copco が必要とするすべての 言語(最近は 27 言語)において、同社が求める高品質の 翻訳を提供する能力を示すことができたために、同社と の契約に至りました。それと同時に、Atlas Copco と連携 しながらカスタム性の高い翻訳を提供するために、必要 な製造業界の経験と専門知識を備える翻訳者を提供す ることもできました。

また、thebigword は、自社の革新的なテクノロジーソリ ューションを活用して、最も魅力的な料金を提供できるこ とも実証しました。その一例の翻訳管理システム (TMS) は、クライアント、プロジェクトマネジャー、そして翻訳者 をつなげ、効果的な言語サービスを提供する統合テクノ ロジーシステムです。自動化プロセスの実装、業界ベスト プラクティスの実践による品質の向上、あらゆるタイム

ゾーンからの継続アクセスを可能にする TMS は、Atlas Copco にとって完璧なソリューションでした。 thebigword の翻訳管理システム(TMS)を使用すると、 翻訳ワークフローの一部を自動化できるため、手間を省 きながら、手動プロセスにつきまとうエラーの発生を低 減することができます。さらに、自動化により CMS からエ クスポート後にファイルを直接送信したり、インポート準 備が整ったファイルを受信したりすることで、作業量が削 減されるため、Atlas Copco のプロジェクトマネジャーも 翻訳管理作業上の利点を享受することができます。

短い XML 文書に関する文脈の課題については、必要 な分野の専門知識を備えた経験豊富な翻訳者を使用 し、専用の用語集を活用しながら、効果的に翻訳作業を 行うための総合的な参照資料を提供することで対応し ました。さらに、継続的に発生する翻訳ニーズに応える と同時に、翻訳品質を向上するために、thebigword で は、Atlas Copco が使用する用語についてトレーニング を受けた経験豊富な翻訳者が同社の翻訳に専念するこ とに合意しました。

Atlas Copco では、thebigword に翻訳プロジェクトを 集約することで、前年比 33% のコスト削減を達成しまし た。さらに、合意した納期が達成されるようになり、過去 12 カ月間では、期日内納品を 100% 達成しただけでな く、46% が納期よりも早い納品でした。

 

thebigword のスムーズな対応に非 常に満足しています。問題が発生して も、小さな問題にとどまり、また速やかに対 応してもらえます。このため、非常に やりやすい関係が築かれています。

 

Gunilla Camara – の翻訳担当者 at Industrial Technique