Skip to content

さまざまな言語で簡単にコミュニケーション

世界のオーディエンスに向けてメッセージをお届けします

さまざまな言語でコミュニケーションを図る場合、メッセージを適切に伝達する確かな翻訳サービスが必要です。
マーケティング資料の翻訳からソフトウェアやウェブサイトコンテンツのローカライゼーションにいたるまで、thebigword はご期待に適った適切なソリューションをお届けします。

ウェブサイトローカライゼーション

ウェブサイトは通常、見込み客やクライアントが企業と接する最初の接触点となるため、ここで最初に好印象を与えることが重要です。 ウェブサイトを顧客へ向けた言語にローカライズした場合、他の市場での成功の可能性を拡大することが可能です。

弊社のウェブサイトローカライゼーションソリューションをご利用いただくことで、世界のオーディエンスがお客様のオンラインコンテンツを活用して、お客様の組織と共通認識がもてるようになります。

お問い合わせ

ソフトウェアローカライゼーション

言語の要件を反映させて、ソフトウェアのリリース前にソフトウェアが高水準に仕上がっていることを確認するためのガイダンスを提供いたします。

お問い合わせ

e ラーニング

弊社は、お客様の世界的な e ラーニングの課題に対応するため、国際的なオーディエンスに向けて完全な e ラーニングプログラムを提供します。 あらゆるファイルフォーマットに対応し、コンテンツを発行準備の整った SCORM 形式でお届けします。 さらに学習管理システム(LMS)との互換性を確認しています。 コンテンツにマルチメディアが含まれる場合は、弊社の専門チームがボイスオーバーや字幕制作のような追加サービスをお届けできます。

プロセス全体の自動化
弊社のテクノロジーにより、翻訳プロセスのワークフローを効率化できます。 お客様の学習コンテンツ管理システム(LCMS)を thebigword 翻訳管理システムに組み込んで、コンテンツの自動回収と送信を可能にします。

コンプライアンス
コンプライアンスはお客様のビジネスだけでなく、取引を行うすべての人々にとって重要な領域です。 トレーニング資料のローカライゼーションを行うことで、ガバナンス・リスク・コンプライアンス(GRC)の規定を毎回、期日通り正確に満たすことができます。

お問い合わせ

文書翻訳

プロジェクト担当者と翻訳者が文書翻訳プロセスを通してサポートを提供します。
製品カタログや財務文書など、どのような翻訳をお求めの場合でも、弊社のチームがお客様のお話を伺い、その背景、用語、スタイルなどを理解した上でご要望に沿った翻訳をお届けします。

マーケティング資料

文書およびレポート

カタログおよびマニュアル

お問い合わせ

オンデマンド翻訳

オンデマンド翻訳ソリューションでは、ソーシャルメディアの更新情報、メール、ニュースレター、社内通信などを短時間で翻訳できます。 資格を備えた翻訳ネットワークを活用して、基本的な翻訳を 2 時間以内にお届けします。 シンプルな翻訳ニーズに合った、コスト効果に優れたソリューションです。

お問い合わせ

統合オプション

弊社翻訳管理システムとお客様のシステムを連結させることで、さまざまなメリットを生み出します。 コンテンツ管理システムと接続した場合、安全かつセキュリティの高い手段で資料を自動転送して、組織の貴重なリソースを解放します。

お問い合わせ

翻訳者

高品質の翻訳を提供する上で重要な要因として挙げられるのが、翻訳を担当する翻訳者です。 弊社では、適切な人材を確保するために、定期的に大規模なネットワーク翻訳者と連絡を取っています。

弊社は翻訳者の全作業工程をサポートする CAT ツールテクノロジーを開発しています。 これにより生産性を向上して、翻訳納期を短縮できます。 さらに、品質管理機能を統合しているため、可能な限り最高の結果をお届けします。

ネットワーク内の翻訳者の経験と知識が多岐にわたることを確認するために、インターナショナル・スクール・オブ・リンギスト(ISL)と提携して、トレーニングと専門資格を取得する機会を提供しています。 さらに、ISL によるカスタム化された言語試験とトレーニングをお届けすることも可能です。

お問い合わせ

金融サービスの経験を備えたプ ロの翻訳者によって翻訳および 校正され、

“ローカライズされたフォーマ ットで当社ウェブサイトを発信 ること は何よりも重要なことです。 私たちは thebigwordという、単に作業量をこな すだけではなく、タイムリーで柔軟かつ、 作業の管理・ 進の面で専門性が高く、 優れたサービスを提供する翻訳パ ートナーと出会ったのです。”

Dominic P. マーケティング・オペレーション・ ディレクター
easy-forex

ケーススタディのタイトル

• 多言語の新規ブランドサイトの立ち上げに適し た、迅速かつ効率的 翻訳
• 金融分野で経験豊かな プロフェッショナル翻 訳者
• 自動翻訳管理 システム(TMS)でプロセスを合 • ビジネスの限界をなくす効率的サービスで 主 な作業に注力

ケーススタディを読む

グローバル企業の当社は、

様々な 資料の膨大な量の翻訳を必要とし ています。同様の企業の方々にも、是非 thebigword をお勧めします。thebigword のスタッフは迅速に業務を行うことに秀 でています。当社でも全く時間の余裕の ないプロジェクトが幾つか発生しました が、すぐに対応してくれました。また、異な るタイムゾーンにまたがる業務をうまく 管理すると共に、当 の用語を把握する ために尽力してくれました。特筆すべきは thebigwordの柔軟性で、改善の余地があ る場合も、いつもすぐに対 しても らっています。

Michelle Marment - クリエイティブサービ ス・リーダー、Sealed Air(Diversey Care)

ケーススタディのタイトル

• 食品安全市場の世界的リーダー
• テクノロジーを駆使した言語ソリューション
• カスタム化した翻訳メモリの活用
• 一貫した国際的コミュニケーション
• 優れた品質の結果を素早く実現

ケーススタディを読む
閉じる
閉じる
閉じる
閉じる